YouTube Preview Image

Do you know where you’re going to?   Diana Ross

*Do you know where you’re going to ?
Do you like the things that life is showing you ?
Where are you going to ? Do you know ?

Do you get what you’re hoping for ?
When you look behind you
There’s no open door
What are you hoping for ? Do you know ?

Once we were standing still in time
Chasing the fantasies that filled our minds
And you knew how I loved you
But my spirit was free laughing
at the questions that you once asked of me(*)

Now looking back at all we planned
We let so many dreams just slip through our hands
Why must we wait so long before we see ?
How sad the answers to those questions can be(*)

我可知道,我人生該往何處去?或許行天宮前面地下道裡,很多人正坐在小房間,等著告訴我答案。也或許,在我找到自我後,就會曉得怎麼走。

一個問題衍伸一個問題,如果我想知道目的地在哪?是不是先要知道自己正在哪?要知道自己正在哪,是不是要找到參考點,才好決定自己的位置?因此,參考對象的選擇,會影響我們如何前往目的地。這意味著,典範與模型的選擇,決定了我的起步。

咦, HBO 亞當山得勒的片子快上演了。現在看電影比去哪裡重要多了。

YouTube Preview Image

I’ve Never Been To Me

Hey lady, you lady, cursing at your life
You’re a discontented mother and a regimented wife
I’ve no doubt you dream about the things you’ll never do
But, I wish someone had talked to me
Like I wanna talk to you…..

Oh, I’ve been to Georgia and California and anywhere I could run
I took the hand of a preacher man and we made love in the sun
But I ran out of places and friendly faces because I had to be free
I’ve been to paradise but I’ve never been to me

Please lady, please lady, don’t just walk away
‘Cause I have this need to tell you why I’m all alone today
I can see so much of me still living in your eyes
Won’t you share a part of a weary heart that has lived million lies….

Oh, I’ve been to Niece and the Isle of Greece

while I’ve sipped champagne on a yacht
I’ve moved like Harlow in Monte Carlo and showed ‘em what I’ve got
I’ve been undressed by kings and

I’ve seen some things that a woman ain’t supposed to see
I’ve been to paradise, but I’ve never been to me

[ spoken ]
Hey, you know what paradise is?
It’s a lie, a fantasy we create about people

and places as we’d like them to be
But you know what truth is?
It’s that little baby you’re holding,

it’s that man you fought with this morning
The same one you’re going to make love with tonight
That’s truth, that’s love……

Sometimes I’ve been to crying

for unborn children that might have made me complete
But I took the sweet life,

I never knew I’d be bitter from the sweet
I’ve spent my life exploring the subtle

whoring that costs too much to be free
Hey lady……
I’ve been to paradise, (I’ve been to paradise)
But I’ve never been to me

這首歌曲的歌名是最能吸引人的了,從網路搜尋可以發現很多關於這首歌歌詞翻譯和演唱者的說明。例如有些人會說,這是一首關於女性追尋自我的歌,也有人不同意,認為這是一首,用女性主義的語言打擊女性主義的歌。 繼續閱讀…

If I find him … just to follow
Would he hold me and never let me go
Would he let me borrow his old winter coat
I don’t know
I don’t knowIf I see her standing there alone
At the train station three stops from her home
I have half a mind to say what I’m thinking anyway
I don’t know
I don’t knowThere’s airplane in the sky
With a banner right behind
Loneliness is just a crime
Look each other in the eye
And say hello
Oh oh oh oh
And say hello
Oh oh oh oh oh-

Hey there, how you doing?

-Hi, my name’s Mary!

-Hi

Get the Flash Player to see the wordTube Media Player.

一首很簡單的歌。令人心情也跟著暖暖地簡單了起來。

嗨!你好嗎?